EnglishFlag

Voici les différents types de prestations que je peux réaliser :

Traduction

Je réalise tout type de traduction de l’Anglais vers le Français, mes domaines de spécialisation n’étant pas encore complètement définis. Je suis cependant très intéressée par les domaines du jeu vidéo, de la gastronomie et des nouvelles technologies. N’hésitez pas à me soumettre votre demande, j’étudie toute proposition. Voici différents types de support traduisibles :

  • Notices, fiches techniques
  • Documents littéraires
  • Articles de presse
  • Sites internet

 

Correction, relecture

Chacun de mes textes traduits est, bien entendu, relu. Vous pouvez également faire appel à mes services si vous souhaitez une seconde lecture d’un texte français que je m’appliquerai à corriger (tant dans l’orthographe et la grammaire que la structure même du texte.)

 

Mise en page et graphisme

Si les travaux que vous avez à traduire comportent une mise en page spécifique ou une partie graphique, je peux directement les reproduire, selon mes compétences. Pour cela,  vous devez tout d’abord me contacter pour me parler de votre projet, en précisant ce point. Lors d’un second échange d’e-mail, vous pourrez m’envoyer l’aperçu visuel du document afin que je vous indique si cela est réalisable ou non.